{"id":10480,"date":"2021-11-18T18:21:17","date_gmt":"2021-11-18T16:21:17","guid":{"rendered":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/?page_id=10480"},"modified":"2022-01-12T13:25:42","modified_gmt":"2022-01-12T11:25:42","slug":"fonetychni-markery-knyzhnosti-v-movi-pantelejmona-kulisha","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/vypusky-zhurnalu\/2021-2\/zbirnyk-kultura-slova-94-2021\/fonetychni-markery-knyzhnosti-v-movi-pantelejmona-kulisha.html","title":{"rendered":"PHONETIC MARKERS OF BOOKISH TRADITION  IN LANGUAGE OF PANTELEIMON KULISH"},"content":{"rendered":"<strong>\u041elena KUMEDA <\/strong>,<br \/>\nCandidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Ukrainian Language and Literature Sumy State Pedagogical University A.\u00a0S.\u00a0Makarenko<br \/>\nORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0001-6879-1388<\/p>\n<p><strong>Heading:<\/strong>\u00a0from history of culture and written language<br \/>\n<strong>Language:<\/strong>\u00a0Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong><\/p>\n<p>In the works about P.A.\u00a0Kulish\u2019s language and his role in the history of the Ukrainian literary language there is no deep and profound analysis of the writer\u2019s idiolect formation. The proposed observation is part of a holistic study that is devoted to study of P.\u00a0A.\u00a0Kulish\u2019s language due to the \u0430estern Polissya dialect; the work is based on the primary sources (the texts published during the author\u2019s life), where their phonetic, morphological and lexical characteristics are considered. In this work the experience of the researchers of T.\u00a0G.\u00a0Shevchenko\u2019s language is taken into account. But it is stressed that the methodology of studying the writer\u2019s idiolect used in the thesis was improved, that is connected with the increasing basic empirical foundation (the maps of the Ukrainian Language Atlas, dialectal speech recordings, personal observations). As a result, it was found that the language of P.\u00a0Kulish\u2019s first editions is generally characterized by the variability of the realization of *o in the closed syllable of multi-syllable word forms, which is justified by the dialectal basis of the writer\u2019s language.<\/p>\n<p>The article considers the implementation of *\u043e in the Kulish\u2019s language in connection with the ancient book<em>ish<\/em> tradition of the Ukrainian literary language. In particular, taking into account the evidence of dialectal sources, written monuments, as well as the linguistic and literary practice during the life of Kulish, the preservation of *o in some word forms is analyzed; it was found that, despite the undeniable influence on the language of P.\u00a0Kulish specific speech environment, the considered elements of phonetics primarily reflect the established in the time of the author linguistic and literary standard of the East Ukrainian edition and at the same time show the longevity of the previous book<em>ish<\/em> tradition (<em>\u0431\u0435\u0437\u0433\u043e\u043b<strong>\u043e<\/strong>\u0432<\/em><em>\u2019<\/em><em>\u0454<\/em>); attention is paid to the stylistic functions of phonetic markers of <em>bookish<\/em> tradition in the Kulish\u2019s language (<em>\u043a<strong>\u043e<\/strong>\u0441\u0442\u0456, <\/em><em>\u043f\u043e\u043a<strong>\u043e<\/strong>\u0439\u043d\u0438\u0439<\/em>, <em>\u0437\u0430\u0443\u043f\u043e\u043a<strong>\u043e<\/strong>\u0439\u043d\u0438\u0439<\/em>). In this context, the subject of analysis also became lexical archaisms with *o (\u0433\u0435\u0442\u044c\u043c\u0430\u043d\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 <em>c<\/em><em>\u0442<strong>\u043e<\/strong>\u043b\u0435\u0446\u044c, <\/em>\u0446\u0435\u0440\u043a\u043e\u0432\u043d\u0456\u00a0\/ \u0430\u043f\u043e\u0441\u0442\u043e\u043b\u044c\u0441\u044c\u043a\u0456<em> \u0441\u0442<strong>\u043e<\/strong>\u043b\u044c\u0446\u0456<\/em>), which are reflected in the texts of various genres in order to express a specific historical epoch. Among the historicisms with *o recorded <em>\u0417\u0430\u043f\u043e\u0440<strong>\u043e<\/strong>\u0436\u0436\u044f, \u041c<strong>\u043e<\/strong>\u0441\u0442\u043e\u043a \u043c\u0435\u0440\u0442\u0432\u0435\u0446\u044c\u043a\u0438\u0439<\/em> and others.<\/p>\n<p><strong><em>Key<\/em><\/strong> <strong><em>words<\/em><\/strong><strong><em>:<\/em><\/strong> primary sources, <em>bookish<\/em> tradition, language standard, dialect source.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>REFERENCES<\/p>\n<ol>\n<li>Yermolenko, S.Ya., Moisiienko, A.K., Hnatiuk, L.P. (2013). Taras Shevchenko\u2019s language creation in the Slavic reception of the XIX-XXI centuries. <em>Movoznavstvo<\/em>, <em>2 \u2013 3<\/em><em>,<\/em> 100 \u2013 112 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Zhovtobriukh, M.A. (1962). Some features of the vocalism of Taras Shevchenko&#8217;s poetic language. <em>Works<\/em> <em>of <\/em><em>Odessa State University <\/em><em>I.\u00a0I.\u00a0Mechnykov<\/em>. Vol.\u00a0152, 44\u201360 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Zhovtobriukh, M.A., Rusanivskyi V.M., Skliarenko V.H. (1979). History of the Ukrainian language. Phonetics. Kyiv: Naukova Dumka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Matvias, I.G. (2008). Dialectal basis of language in the works of Panteleimon Kulish. <em>Ukrainian language<\/em>. \u2116 1. (in\u00a0\u00a0Ukr.)<\/li>\n<li>Mozer, M. (2012). Taras Shevchenko and modern Ukrainian language: an attempt at a decent assessment. Lviv: NTSh (in Ukr.).<\/li>\n<li>Nakhlik, Ye.K. (2007). Panteleimon Kulish: Personality, writer, thinker. Kyiv: Ukr. pysmennyk (in Ukr.).<\/li>\n<li>Fedoruk, O. (2019). Roman Kulish&#8217;s \u00abBlack Council\u00bb: History of the text. Kyiv: Krytyka (in Ukr.).<\/li>\n<li>Shevelov, Yu. (1996). Galicia&#8217;s contribution to the formation of the Ukrainian literary language. Lviv \u2013 New York: NTSh, Ukrainoznavcha biblioteka NTSh (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>\n<p>LEGEND<\/p>\n<p>\u0413\u0440.\u00a01895 \u2013 Hrinchenko, B. (1895). Ethnographic materials. Is.\u00a01. (80\u2013296\u00a0p.). Chernihiv (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u0416.\u041a. \u2013 Kulish, P. (1868). Kulish&#8217;s life. <em>Pravda.<\/em> \u2116\u00a02. 19\u201321\u00a0p.; \u2116\u00a03. 32\u201334\u00a0p.; \u2116\u00a04.\u00a045\u201346\u00a0p; \u2116\u00a024. 283\u2013286 p.; \u2116\u00a025. 296\u2013300\u00a0p.; \u2116\u00a026. 311\u2013312\u00a0p.; \u2116\u00a027. 322\u2013324\u00a0p.; \u2116 28. 335\u2013336\u00a0p. (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u0417\u041e\u042e\u0420 \u2013 Kulish, P. (1994). Notes on Southern Russia. Vols.1\u20132. Kyiv: Dnipro (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u041a\u041b \u2013 Kulish, P. (2005\u20132009). Complete collection of writings. Letters.Vols.\u00a01\u20132. Kyiv: Krytyka (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u041b\u0420 \u2013 Russian chronicle according to the Ipatiev list. (1908). St. Petersburg (in Rus.). URL: <a href=\"http:\/\/litopys.org.ua\/ipatlet\/ipat.htm\">http:\/\/litopys.org.ua\/ipatlet\/ipat.htm<\/a>.<\/p>\n<p>\u041b\u0421 \u2013 Chronicle of an Eyewitness. (1971). Kyiv: Naukova Dumka (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u041c.\u0411. \u2013 Kulish, P. (1908\u20131911). Marusia Bohuslavka. Writings by Panteleimon Kulish. Vols.\u00a01\u20136. Lviv: Prosvita. (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u041e\u0440. \u2013 Kulish, P. (1882). Orysia. Kyiv (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u0421\u043b.\u0413\u0440. \u2013 Hrinchenko, B. (Ed.). (1958). Dictionary of the Ukrainian Languge. Vols. 1\u20134. Kyiv: Vyd-vo Akad. nauk URSR (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u0421\u0421\u0423\u041c \u2013 Dictionary of the Old Ukrainian language of the XIV-XV centuries (1977\u20131978). Vols. 1\u20132. Kyiv: Naukova Dumka (in Ukr.).<\/p>\n<p>\u0422\u0432.1994 \u2013 Kulish, P. (1994). Writings. Vols. 1\u20132. Kyiv: Naukova Dumka (in\u00a0\u00a0Ukr.).<\/p>\n<p>\u0425\u043c. \u2013 Kulish, P. (1861). Khmelnyshchyna. St. Petersburg (in Rus.).<\/p>\n<p>\u0427.\u0440. \u2013 Kulish, P. (1857). Black Council. St. Petersburg (in Rus.).","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u041elena KUMEDA , Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Ukrainian Language and Literature Sumy State Pedagogical University A.\u00a0S.\u00a0Makarenko ORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0001-6879-1388 Heading:\u00a0from history of culture and written language Language:\u00a0Ukrainian Abstract In the works about P.A.\u00a0Kulish\u2019s language and his role in the history of the Ukrainian literary language there is no deep and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":10419,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10480","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10480","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10480"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10480\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10726,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10480\/revisions\/10726"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10419"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10480"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}