{"id":11961,"date":"2023-06-30T14:02:33","date_gmt":"2023-06-30T11:02:33","guid":{"rendered":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/?page_id=11961"},"modified":"2023-09-12T11:08:26","modified_gmt":"2023-09-12T08:08:26","slug":"vyklyky-movnogo-pytannya-v-ukrayini-na-materiali-aforyzmiv-i-sententsij-t-marusyka-pro-movu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/vypusky-zhurnalu\/2023-2\/zbirnyk-kultura-slova-98-2023\/vyklyky-movnogo-pytannya-v-ukrayini-na-materiali-aforyzmiv-i-sententsij-t-marusyka-pro-movu.html","title":{"rendered":"CHALLENGES OF THE \u201cLANGUAGE QUESTION\u201d IN UKRAINE (ON THE MATERIAL OF APHORISMS AND SENTENCES OF T. MARUSYK ON THE LANGUAGE)"},"content":{"rendered":"<strong>Kateryna HLUKHOVTSEVA,<\/strong><br \/>\ndoctor of philological sciences, professor of the department of the Ukrainian language,<br \/>\nSI \u201cLuhansk National Taras Shevchenko University\u201d;<br \/>\nwith. Rozsoshentsi 22\/12, Poltavskyi district, Poltava region, 38751;<br \/>\n\u0435-mail: hlukhovtseva@gmail.com<br \/>\nORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-5581-2204<\/p>\n<p><strong>Iryna HLUKHOVTSEVA,<\/strong><br \/>\ncandidate of philological sciences, associate professor of Department of Ukrainian Philology and of Ukrainian journalism,<br \/>\nEast national university named after Volodymyr Dahl;<br \/>\nwith. Rozsoshentsi 22\/12, Poltavskyi district, Poltava region, 38751;<br \/>\n\u0435-mail: irynayaroslavna@gmail.com<br \/>\nORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-3265-4733<\/p>\n<p><strong>Heading:<\/strong> LANGUAGE AND TIME<br \/>\n<strong>Language:<\/strong> Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong><br \/>\nLinguistic aphoristics (properly aphorisms, extensive and concise judgments, maxims) is that layer of the nation\u2019s cultural heritage that is capable to represent the language to the average person in a simple, popular and figurative form to the citizens of Ukraine as a powerful national wealth. In the book of Taras Marusyk \u201c30 years of Independence: language acts that change Ukraine\u201d they perform culminating and actualizing functions. The place of the Ukrainian language in the information space of the country is skillfully defined, the actions of the authorities on this issue are shown, and an attempt is made to dispel known fakes about the state language, etc. The author of this book masterfully used a whole system of linguistic means in his aphorisms and maxims, the central place among which is occupied by the contrast and juxtaposition of phenomena, images that are opposite in essence, but connected to each other in terms of content and generality internal features. Since the author\u2019s maxims fulfill the culminating function in the text of the book, then it can be argued that in the internal form the contrast of phenomena, which are often opposed to each other and embedded in the text are compared.<br \/>\nOf great importance in the linguistic aphorism of Taras Marusyk acquire periphrasis as tropes descriptively conveying the most characteristic features, signs of an object or person, phenomenon. They are used to express emotional enrichment of the text, manifestation of the author&#8217;s vision of reality, creating a pejorative coloring of the text.<br \/>\nTaras Marusyk\u2019s aphoristics is marked by the use of one expressions of words of different stylistic colors, colloquial vocabulary in combined with graphic highlighting of articularly important words and phrases, which is often a means of creating a humorous or satirical color of the text.<br \/>\n<strong>Key words:<\/strong> aphoristics, aphorism, maxim, antonymic contrasts, paraphrase, pejorative coloring.<\/p>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><br \/>\nAndriienko, L.O. (2011). Vitality of language as a sociolinguistic problem. <em>Life in the word: collection. of science works.<\/em> Kyiv, 274\u2013275 (in Ukr.).<br \/>\nBesters-Dilger, Yu. (2010). Strengths and weaknesses of the European Charter for Regional or Minority Languages: the Western European experience. <em>Movoznavstvo, 1,<\/em> 94\u201399 (in Ukr.).<br \/>\nMasenko, L. (2008). Language situation of Ukraine: sociolinguistic analysis. <em>Language policy and language situation in Ukraine: analysis and recommendations.<\/em> Yu. Besters-Dilger, ed. Kyiv, 96\u2013131 (in Ukr.).<br \/>\nSelihei, P.O. (2010). On the education of language consciousness. <em>Movoznavstvo, 2\u20133,<\/em> 176\u2013193 (in Ukr.).<br \/>\nVasylenko, V. (2016). Legal regulation of the status of the official (state) language in the practice of European states. <em>Pravo Ukrainy, 3,<\/em> 74\u201383 (in Ukr.).<br \/>\nZablotskyi, V.V. Language policy in Ukraine: state and directions of optimization: autoref. thesis &#8230; candidate flight. of science. Kharkiv (in Ukr.).<br \/>\nZahnitko, A.P. (2011). Language construction in modern Ukraine: planes of mutual understanding. <em>Slovo Prosvity.<\/em> URL: http:\/\/slovoprosvity.org\/2011\/11\/23\/movne-budivnytstvo-v-suchasniy-ukraini\/ (date of access 03.05.2023) (in Ukr.).<br \/>\nZahnitko, A.P. (2012). Dictionary of modern linguistics: concepts and terms: \u0456n 4 vol. Donetsk (in Ukr.).<\/p>\n<p><strong>LEGEND<\/strong><br \/>\nMT 2022 \u2013 Marusyk, T. (2022). 30 years of Independence: language acts that change Ukraine. Second edition. Kyiv: Vydavnytstvo \u201cKlio\u201d (in Ukr.).<br \/>\n\u0421\u0423\u041c \u2013 Dictionary of the Ukrainian language: \u0456n 11 vol. (1970\u20131980). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kateryna HLUKHOVTSEVA, doctor of philological sciences, professor of the department of the Ukrainian language, SI \u201cLuhansk National Taras Shevchenko University\u201d; with. Rozsoshentsi 22\/12, Poltavskyi district, Poltava region, 38751; \u0435-mail: hlukhovtseva@gmail.com ORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-5581-2204 Iryna HLUKHOVTSEVA, candidate of philological sciences, associate professor of Department of Ukrainian Philology and of Ukrainian journalism, East national university named after Volodymyr [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":11940,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11961","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11961"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11961\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12037,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11961\/revisions\/12037"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11940"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}