{"id":11975,"date":"2023-06-30T14:34:56","date_gmt":"2023-06-30T11:34:56","guid":{"rendered":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/?page_id=11975"},"modified":"2023-09-12T11:13:10","modified_gmt":"2023-09-12T08:13:10","slug":"vidhylennya-vid-chynnyh-norm-u-naukovyh-ekonomichnyh-tekstah","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/vypusky-zhurnalu\/2023-2\/zbirnyk-kultura-slova-98-2023\/vidhylennya-vid-chynnyh-norm-u-naukovyh-ekonomichnyh-tekstah.html","title":{"rendered":"DEVIATIONS FROM CURRENT NORMS IN SCIENTIFIC ECONOMIC TEXTS"},"content":{"rendered":"<strong>Olha CHEREMSKA,<\/strong><br \/>\nDoctor of Philological Sciences, Full Professor, Head of the Department of Ukrainian Studies and Language Preparation of Foreign Citizens, S. Kuznets Kharkiv National Economic University;<br \/>\n9-\u0410 Prospect of Science, Kharkiv, 61166, Ukraine;<br \/>\ne-mail: olha.cheremska@hneu.net<br \/>\nORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-3360-8421<\/p>\n<p><strong>Heading:<\/strong> LANGUAGE STANDARDS: CONSTANT AND CHANGING<br \/>\n<strong>Language:<\/strong> Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong><br \/>\nThe article analyzes scientific texts in the field of economics regarding compliance with the norms of modern Ukrainian literary language. The phenomenon of deviation from the language norm in professional texts at different levels of the language system is considered.<br \/>\nThe reasons for deviation from the language norm (so called \u201cnorm liberalization\u201d) are analyzed. Main attention is focused on the phenomena of lexical tracing and various manifestations of this \u201cnorm liberalization\u201d. Attention is drawn also to deviation from accentuation norms in the oral professional communication of economists.<br \/>\nTypical deviations from the norms of the language at the lexical level are revealed: in verbal nouns, as well as adjectives, participles, and verbs, which is caused by the tracing of the foreign word formation models.<br \/>\nThe most common deviation from the morphological norms in the language of the analyzed scientific works are: irregularity of the genitive forms of nouns of the second declension of the masculine gender; use of the forms of the dative case instead of the genitive; use of the accusative case instead of the genitive.<br \/>\nDeviations from the norms at the syntactic level can be qualified as tracing of syntactic means (phrases) inherent to Russian language.<br \/>\nDeviations from the norms at the sentence level in modern scientific texts are usually associated with improper use of homogeneous parts of the sentence as well as with non-normative, excessive use of passive constructions.<br \/>\nDeviations from the orthographic norms occur in words with the letter \u201c\u0491\u201d in the root, which are characterized by alternating vowels, regarding the writing of the particle \u201c\u043d\u0435\u201d and the prefix \u201c\u043d\u0435-\u201d separately.<br \/>\nDeviations from the punctuation norms are observed in sentences with adverbial inflections, interjections and word combinations, homogeneous and separable members, subordinate clauses.<br \/>\nConsideration of the phenomenon of deviation from the language norm at different levels of the language system in scientific texts enables us to identify and systematize typical violations of the norms of the modern Ukrainian literary language in order to develop general recommendations that will serve as a guide in daily professional language use.<br \/>\n<strong>Key words:<\/strong> scientific style, professional text, discourse, language norm, tracing, deviation.<\/p>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><br \/>\nHinzburh, M. (2017). About active, passive and resultative constructions in Ukrainian professional texts against the background of other languages. <em>Visnyk Natsionalnoho universytetu \u201cLvivska politekhnika\u201d. Problemy ukrainskoyi terminolohiyi, 869,<\/em> 3\u201322. URL: http:\/\/nbuv.gov.ua\/UJRN\/VNULPUT_2017_869_3 (in Ukr.).<br \/>\nHorodenska, K. (2001). Syntactic specificity of the Ukrainian scientific language. <em>Ukrainska terminolohiia i suchasnist, IV,<\/em> 11\u201314 (in Ukr.).<br \/>\nStyshov, O. (2000). How to get rid of calluses. <em>Culture of the word, 53\u201354,<\/em> 103\u2013106 (in Ukr.).<br \/>\nYermolenko, A. (2002). The language of science. Philosophical encyclopedic dictionary. Kyiv: Abrys (in Ukr.).<br \/>\nYermolenko, S. (2004). Scientific style. <em>Ukrainian language. Encyclopedia<\/em> (\u0440. 404). Kyiv: Ukr. entsyklopediia imeni M. Bazhana (in Ukr.).<\/p>\n<p><strong>LEGEND<\/strong><br \/>\n\u0415\u0415 \u2013 Efektyvna ekonomika (scientific journal). Kyiv.<br \/>\n\u0415\u0420 \u2013 Ekonomika rozvytku (scientific journal). Kharkiv.<br \/>\n\u041f\u0415 \u2013 Problemy ekonomiky (scientific journal). Kharkiv.<br \/>\n\u0423\u0420 \u2013 Upravlinnya rozvytkom (scientific journal). Kharkiv.","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Olha CHEREMSKA, Doctor of Philological Sciences, Full Professor, Head of the Department of Ukrainian Studies and Language Preparation of Foreign Citizens, S. Kuznets Kharkiv National Economic University; 9-\u0410 Prospect of Science, Kharkiv, 61166, Ukraine; e-mail: olha.cheremska@hneu.net ORCID: https:\/\/orcid.org\/0000-0002-3360-8421 Heading: LANGUAGE STANDARDS: CONSTANT AND CHANGING Language: Ukrainian Abstract The article analyzes scientific texts in the field [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":11940,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11975","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11975","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11975"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11975\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12043,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11975\/revisions\/12043"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11940"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ks.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11975"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}