• info@ks.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278-42-81
  • Print ISSN 0201-419Х
  • e-ISSN 2708-9827
» Journal Issues » 2025 » Journal "Culture Of The Word" - № 103, 2025 » CONTEMPORARY RELIGIOUS DISCOURSE IN THE SPACE OF UKRAINIAN NATIONAL IDENTITY: MEDIATISATION OF CHURCH DIALOGUES

CONTEMPORARY RELIGIOUS DISCOURSE IN THE SPACE OF UKRAINIAN NATIONAL IDENTITY: MEDIATISATION OF CHURCH DIALOGUES

Journal “Culture Of The Word” – № 103, 2025
УДК 81’38

 

Svitlana BYBYK,
Doctor of Philology, Professor, Corresponding Member of the National Academy of Sciences of Ukraine,
Leading researcher of the Department of Stylistics, Culture of the Language and Sociolinguistics,
Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine;
4 Mykhaila Hrushevskoho St., Kyiv 01001, Ukraine;
e-mail: sbybyk2016@ukr.net
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9765-497X

Heading: RELIGIOUS STYLE: HISTORY AND PRESENT
Language: Ukrainian

Abstract
The article proposes the structure of the modern religious discourse of the Ukrainian literary language. Two subdiscourses are identified – external religious and internal religious. The religious discourse of the OCU is characterized as a dialogue. The activity of the process of mediatization of religious discourse is noted. It is emphasized that the dialogical genres of sermon, speech, appeal, and message, which are communicatively and stylistically characterized, are actively influenced by the language of journalism due to the active social, nation-centric position of the OCU. At the same time, the interaction of the church with state institutions contributes to the renewal of the official business style, the expansion of its vocabulary at the expense of church and religious vocabulary.
It is noted that the lack of attention of scientists to the texts of various subdiscourses creates broad prospects for the development of linguostylistics, the culture of the language of translation, theolinguistics, lexicography, linguoculturology, etc.
The development of church and religious life in Ukraine is accompanied by a reliance on the concept of DIALOGUE – with believers, the entire national-state community. Mediatization affects: (1) changes in the cult genres of the Ukrainian literary language, where in the idiolects of the clergy it acquires a regional coloring in terms of emphasis, the use of grammatical forms, and colloquial and everyday vocabulary; (2) modification of the vocabulary of the language of journalism, paraphrases, metaphors, and symbolism, which contributes not only to the informational polythematic nature of the language of the media, but also to the stabilization of elevated socially significant registers of assessment, the dissemination of universal human values of existence; (3) the vocabulary of the official-business style is expanding under the influence of the processes of standardization of the business language of the church and religious sphere; (4) there is a gradual expansion of the colloquial and everyday vocabulary of speakers due to special language and etiquette formulas for addressing the clergy and believers, the formation of a national culture of communication on Christian-religious topics is taking place, the linguistic foundations of the ritual and everyday traditions of the church are being restored. The religious context of Ukrainian linguistic and cultural existence is one of the weighty arguments for interpreting the causes and consequences of statelessness on Ukrainian lands during the times of totalitarianism, which strengthens the foundations of the formation of a religious-publicistic (media) subdiscourse.
Key words: religious discourse, religious style, genre, dialogue.

REFERENCES
Baran, H.V. (2013). The language of Ukrainian Christian verse prayer of the 19th – early 21st centuries: author’s abstract. diss. … cand. of philol. sciences. Kyiv (in Ukr.).
Drofіak, B.I. (2024). Official and business communication in modern church discourse. Ukrainian language, 2(90), 121–131. https://doi.org/doi.org/doi.org/10.15407/ukrmova2024.02.121 (in Ukr.).
Koval, A.P. (2001). In the beginning was the Word: Winged expressions of biblical origin in the Ukrainian language. Kyiv (in Ukr.).
Koval, A.P., Koptilov, V.V. (1964). 1000 winged expressions of the Ukrainian literary language. Aphorisms. Literary quotes. Figurative expressions. Kyiv (in Ukr.).
Kravchenko, N.O. (2016). On the question of the status of theological linguistics in modern linguistics. Notes on Romance-Germanic Philology, 2(37), 27–35 (in Ukr.).
Moroz, T.V. (2007). Lexicon of translations of the books of the Holy Scripture in the context of the development of the Ukrainian literary language in the second half of the 19th – early 20th centuries: author’s abstract. diss. … cand. of philol. sciences. Chernivtsi (in Ukr.).
Myronchuk, O.Ya. (2013). Dictionary of abbreviations of the titles of the ranks of holiness in the Ukrainian language. Kyiv: Publishing Department of the UOC of the Kyiv Patriarchate (in Ukr.).
Nimchuk, V. 2008. The latest translation of the Bible into Ukrainian. Interview with the Patriarch of Kyiv and All Ukraine-Rus Filaret (Denysenko). Ukrainian language, 4, 73–82 (in Ukr.).
Nimchuk, V.V. (1992). The Ukrainian language is a sacred language. Ukrainian translations of the Holy Scripture. Man and the world, 11–12, 28–32 (in Ukr.).
Piddubna, N.V. (2019). Theory of theolinguistics: the phenomenon of biblicality in Ukrainian linguistic culture and the explanation of the religious picture of the world (analysis of discursive practice of the 19th century). Kharkiv: Maidan (in Ukr.).
Puryaeva, N.V. (2016). The first prayer book in Ukrainian (“Prayer book for the Russian people” by Ivan Pulіuі, 1871). Ukrainian language, 3, 130–141 (in Ukr.).
Puryaeva, N.V. (2018). History of the Ukrainian liturgical language: Main stages of development. Problems of the humanities: Collection of scientific works of the Ivan Franko Drohobych State Pedagogical University. Series: Philology, 42, 128–146 (in Ukr.).
Shevchenko, L.L. (2003). Ukrainian translations of the Holy Scripture on a European background. Current problems of Ukrainian linguistics: theory and practice, VII, 77–81 (in Ukr.).
Shevchenko, L.L. (2013). Conceptology of the New Testament. Linguistics, 2–3, 201–208 (in Ukr.).
Shevchenko, L.L. (2021). Language and information models of the concept sphere of the New Testament in Ukrainian reception: diss. … Ph.D. in philol. Kyiv (in Ukr.).
Shirokov, V.A., Shevchenko, L.L. (2010). On the question of the systematic conceptography of the Holy Scripture. Linguistics, 4–5, 98–105 (in Ukr.).
Skab, M. (2010). Works of the Fathers of the Church and the Formation of Sacred Concepts of the Ukrainian Language. Bible and Culture. Dedicated to the 60th Anniversary of the Doctor of Philological Sciences, Professor Anatoly Neamts, 13, 308–312 (in Ukr.).
Skab, M.V. (2000). The Bible as a lexicographic source. The Bible and culture: collection of scientific articles, 1, 238–240. Chernivtsi: Ruta (in Ukr.).
Symonova, K. (1989). Ukrainian language in confessional writing (Based on the material of “Chetіa” 1489). Genres and styles in the history of the Ukrainian literary language (рр. 56–78). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
Sіuta, Н. (2013). Biblical Quote in the Ukrainian Poetic Language of the 20th Century. Culture of the Word, 78, 59–68 (in Ukr.).
Yaryhina, V.V. (2012). Language means of expression in the genre of modern sermon: author’s abstract. diss. … Ph.D. in philol. Kharkiv (in Ukr.).
Zelinska, O.B. (2013). Ukrainian baroque sermon: the linguistic world and cultural origins. Kyiv: Vyd. dim Dmytra Buraho (in Ukr.).

LEGEND
СУМ-20 – Dictionary of the Ukrainian Language in 20 vol. (2015–2025). Dialogue. URL: https://sum20ua.com/?page=768&searchWord=диалог&wordid=22505 (in Ukr.).
ФСУМ – Phraseological Dictionary of the Ukrainian Language (1993). Сompiled by V.M. Bilonozhenko et al., ed. L.S. Palamarchuk (head) et al. Vol. 2. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).