• info@ks.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278-42-81
  • Print ISSN 0201-419Х
  • e-ISSN 2708-9827
» Journal Issues » 2019 » Journal Culture Of The Word - №90 » Polyphonizm of narrative in documentary film (On the case of films about P. Tychyna, M. Rylskyi, V. Sosiura)

Polyphonizm of narrative in documentary film (On the case of films about P. Tychyna, M. Rylskyi, V. Sosiura)

Culture of the word, 2019, № 90
UDC 81.38

Anhelina GANZHA,
PhD in Philology, Senior researcher of the Department of stylistics, language culture and sociolinguistics, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine
E-mail: ganzhalina@ukr.net
https://orcid.org/0000-0003-2938-5306

 

Heading: Language of the media
Language: Ukrainian

Abstract: Narratives in cinema text are seen as narratives of interrelated events occurring within specific space-time frames involving the author, narrator and characters.

The intermedical nature of documentary filmmaking complicates its analysis in the coordinates of any research paradigm. However, among the universal categories of reception of film narratives, polyphonicism should be singled out as a means of creating a holistic view of a cultural product.

The article offers the authorʼs vision of realization of the polyphonism of the film narrative in the documentaries “I Call You” (2006), “Poeta Maximus” (2008), “So No One Loved” (2008) from the series “Game of Fate”. It is concluded that there is a certain plot-compositional scheme of organization of audiovisual polyphonic narrative in the series.

Among the specific figures of the screen narration in the analyzed documentary tapes we see transposition (eg, transition from the direct speech of the presenter to a voice-over commentary on a movie quote), overlay (simultaneous use of the “chronicle of the epoch” with the off-screen reading of an excerpt from an artistic text), photos and video snippets).

 

Keywords: cinema text, documentary, narrative, polyphonism, P. Tychyna, M. Rylskyi, V. Sosiura.

 

REFERENCES
  1. Astrakhan, N. (2013). Polyphony of a literary work: a theoretical aspect. Zhytomyrski literaturoznavchi studii, 7, 175183. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/gls_2013_7_23 (in Ukr.)
  2. Bybyk, S. P. (2010). A narrative in Ukrainian prose. Kyiv – Luhansk: Vyd-vo DZ «LNU imeni Tarasa Shevchenka» (in Ukr.)
  3. Bystrov, Ya. V. (2016). Biographical narrative in cognitive terms (based on English prose of the late XX – early XXI century): 10.02.04. Kyiv (in Ukr.)
  4. Bugaeva, L. (2012). About movie narrative. Mezhdunarodnyj zhurnal issledovanij kultury, 2, 6 – 10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-kinonarrative/viewer (in Rus.)
  5. Drachova, O. P. (2012). Means of polyphonic textual organization of A. Fetisovaʼs documentary “Veronica and the Saxophone”. Derzhava ta rehiony. Ser.: Humanitarni nauky. № 4. Р. 142146 (in Ukr.)
  6. Kasian, L. H. (2016). The poet in a “locked culture”: audiovisual “versions” of Pavlo Tychynaʼs biography (to the 125th anniversary of his birth). Arkhivy Ukrainy, 1, 77 – 89 (in Ukr.)
  7. Kasian,  L. H. (2015). The image of Maxim Rylskyi in cinema in the context of commemorative practices. Arkhivy Ukrainy, 1, 129 – 138 (in Ukr.)
  8. Kasian, L. H. (2018). “Takyi ya nizhnyi, takyi tryvozhnyi…” (coverage of Vladimir Sosyuraʼs life and work in audiovisual documents). Arkhivy Ukrainy, 2 – 3, 73 – 83 (in Ukr.)
  9. Pronin, A. A. (2016) Documentary film as a journalistic narrative: 10.01.10. Sankt-Peterburg (in Rus.)
  • Добавить в Словарь
    • Новый список слов для Итальянский -> Русский…
    • Создать новый список слов…
  • Копировать
  • Добавить в Словарь
    • Новый список слов для Английский -> Русский…
    • Создать новый список слов…
  • Копировать