Anhelina GANZHA,
PhD in Philology, Senior researcher of the Department of stylistics, language culture and sociolinguistics, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine, 4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine;
E-mail: ganzhalina@ukr.net
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2938-5306
Heading: theory and history of linguistic stylistics
Language: Ukrainian
Abstract
For many decades, Maxim Rylskyi’s artistic texts and scientific achievements have attracted linguistic researchers. This thesis is vividly illustrated by the more than half a century history of publications on the heritage of the poet-academician in the scientific collection “Culture of the word” of the Institute of Ukrainian Language of NASU. Since the foundation of the mentioned edition (1967), its readers are being able to constantly get acquainted with Rylskyi’s works of about history of Ukrainian literary language, lingual stylistics, practice of artistic translation, lexicography, and also with scientific research of linguists about the multifaceted idiostyle of the writer.
The diachronic reception of publications about the scientist and poet in the collection “Culture of the Word” reveals a kind of creative and philosophical discussion by the scientific and artistic generations of the Soviet era, the post-Soviet era and the beginning of the 21st century. Although the immutable “classicism” (in the broadest sense) of M.T. Rylskyi’s legacy lifts it above time, yet the relentless evolution of scientific paradigms and artistic visions of the new era leads to new theoretical reflections on the writer’s works.
Keywords: text, diachronic reception, worldview discussion, Maksym Rylskyi, “Culture of the word”.
REFERENCES
Hryhorii Mykolaiovych Kolesnyk. 26.08.1933—9.02.2013. Ukrainska mova. 2013. № 2. S. 177-178. (in Ukr.).
Moisiienko, A. (2017). “Culture of the word” for half a century”. Kultura slova. Vyp. 87. S. 18-30. (in Ukr.).
Kolesnyk, H. M. (1969). In search of the right word. Pytannia movnoi kultury. Vyp. 3, S. 53 – 59. (in Ukr.).
Kolesnyk, H. M. (1970). M. T. Rylskyi on foreign words. Pytannia movnoi kultury. Vyp. 4, S. 5 – 7. (in Ukr.).
From the linguistic heritage of M. T. Rylskyi. Kultura slova. Vyp. 10, S. 20-33. (in Ukr.).
M. Rylskyi on the language of H. Kvitka-Osnovianenko. Kultura slova. Vyp. 17, 1979. S. 99-102. (in Ukr.).
M. Rylskyi on the language of Pavlo Tychyna (To the 90th anniversary of the birth of P. H. Tychyna). Kultura slova. Vyp. 19. 1980. S. 96-99. (in Ukr.).
Maxym Rylskyi about language (To the 90th anniversary of his birth). Kultura slova. Vyp. 28, 1985. S. 3-5. (in Ukr.).
Holovashchuk, S. I. (1985). Poet and lexicographer. Kultura slova. Vyp. 28, S. 11-16. (in Ukr.).
Kolesnyk, H. M., Polotai, A. M. (1985) “A word about the own mother” (in the creative workshop of the poet). Kultura slova. Vyp. 28, S. 6-11. (in Ukr.).
Yermolenko, S. (1996) The changing and eternal word of poetry. Kultura slova. Vyp. 48-49, S. 38 – 45. (in Ukr.).
Kostiantynova, S. (1996). Linguistic signs of ancient culture in the poetic text (based on the works of Yu. Klen and M. Rylskyi). Kultura slova. Vyp. 48-49, S. 46 – 50. (in Ukr.).
Burkut, K. (2002). The token sky in the poems by Olexander Oles, P. Tychyna, M. Rylskyi. Kultura slova. Vyp. 61, S. 28 – 29. (in Ukr.).
Tsivun, N. (2009). «Syntaksa — tse dusha movy» (syntax of Maxym Rylskyi’s poetic language). Kultura slova. Vyp. 71, S. 86-90. (in Ukr.).
Ponomarenko, A. (2015). «Velychnyi pam’iatnyk velykomu»: touches to the linguistic Shevchenko studies of Maxym Rylskyi. Kultura slova. Vyp. 82, S. 56 – 62. (in Ukr.).