• info@ks.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278-42-81
  • Print ISSN 0201-419Х
  • e-ISSN 2708-9827
» Journal Issues » 2020 » Journal "Culture Of The Word" - №93, 2020 » LESYA UKRAINKA’S LANGUAGE CREATION IN THE RECEPTION OF RESEARCHERS OF THE UKRAINIAN DIASPORA OF EARLY XX CENTURY

LESYA UKRAINKA’S LANGUAGE CREATION IN THE RECEPTION OF RESEARCHERS OF THE UKRAINIAN DIASPORA OF EARLY XX CENTURY

Journal “Culture Of The Word” – №93, 2020
УДК 811.161.2’

Iryna SAMOILOVA,
PhD in Philology, Senior Researcher of the Department of Lexicology, Lexicography and Structural and Mathematical Linguistics of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine, 4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine

Е-mail: irysamojlova@ukr.net
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4253-0080

Heading: To the 150-th anniversary of the birthday of Lesia Ukrainka
Language: Ukrainian

Abstract
The article provides an overview of the creative path of Lesya Ukrainka in the reception of researchers of the Ukrainian diaspora R. Zadesnyansky and L. Biletsky. Writers consider the legacy of Lesya Ukrainka in terms of the socio-political sentiments of the time, what influence they had on the creativity of the poet. The special attention of R. Zadesnyansky and L. Beletsky to the early works of the poetess is noted, their attitude to the critical reviews of other researchers on the early works of Lesya Ukrainka is highlighted. Lesia Ukrainka, even in her youth, was imbued with the ideas of socialism, the sentimental, democratic views of her contemporaries, including her uncle M. Drahomanov, on peace and life. According to the words of the writer, the language of the poem “Русалка” reflects the sentimental coloring inherent in the old teachers of Lesya Ukrainka. The evolution of her ideological positions is indicated – from romantic sentimental motives in the first works to the ideas of the national struggle that sound in the works of the next stages. Emphasized on the singling out of poetry “У чорную хмару зібралася туга моя” by both writers as a turning point in the work of the poetess. They also consider the poem “Віла-посестра” to be one of the best works about form, style, language. R. Zadesnianskyi emphasizes that Lesia Ukrainka knew the Ukrainian folk and literary language perfectly. In the poem, she skillfully used the style of Serbian thoughts, Serbian beliefs, customs to express her own ideas and views. Researchers consider Lesya Ukrainka a phenomenon in Ukrainian literature. She brought Ukrainian literature into the vastness of world literature.

Keywords: Ukrainian diaspora, poetry by Lesya Ukrainka, R. Zadesnianskyi, L. Biletskyi, lyric creativity , romantic motives.

REFERENCES
1. Astafiev, O. H. (2014). Bzheskyi Roman Stepanovych. Encyclopedia of Modern Ukraine. URL: http//esu.com.ua (in Ukr.).
2. Biletskyi, L. (1951). Three sylvettes Marko Vovchok – Olha Kobylianska – Lesia Ukrainka. Vinnipeg: Published by the Union of Ukrainian Women of Canada. Р. 75–127. URL: http/diasporiana.org.ua./file.pdf (in Ukr.).
3. Yermolenko, S. Ya. (1987). Folklore and Literary Language. Kyiv: Naukova Dumka (in Ukr.).
4. Zadesnianskyi, R. (196?). Critical essays. Vol. 4. Lesia Ukrainka. [s.l.]: Vydavnytstvo: Ukrainska krytychna dumka. URL: http/diasporiana.org.ua./file.pdf (in Ukr.).
5. Ilnystkyi, M. M. (2014). Biletskyi Leonid Tymofiiovych. Encyclopedia of Modern Ukraine. URL: http//esu.com.ua (in Ukr.).
6. Rusanivskyi, V. M. (2001). History of the Ukrainian literary language. Kyiv: ArtEk (in Ukr.).
7. Dictionary of the Ukrainian language: in 11 vol. (1970–1980). Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
8. Ukrainka, Lesia (1963). Literary works: in 10 v. Vol. 1. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).