Liliia SOBOL,
PhD in Philology, associate professor, Department of English Language Practice, Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University;
24, Ivan Franko st, 24, Drohobych, 82100, Ukraine;
E-mail: lilia.sobol@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7233-5756
Heading: LINGUOSOPHY OF THE MODERN UKRAINIAN ARTISTIC TEXT
Language: Ukrainian
Abstract
The article is devoted to the consideration of sacredly marked language units (words and expressions) as components of the dictionary of the Ukrainian poetic language of the second half of the twentieth century. In the context of understanding the traditions of national artistic formation and text creation, they testify to the library-centric linguistic thinking of the authors, the rootedness of their creative consciousness in Christian linguistic culture.
The stylistic functionality of several types of nominations is considered, which in poetic discourse reflect the linguistic practice of the religious sphere and form several main lexical and thematic groups: “names of saints”, “names of biblical characters”, “names of sacred books and their parts”, “names of religious rites”. and sacraments”,”names of religious buildings and their parts”, “names of religious objects”,”names of religious holidays”.
It is emphasized that in the analyzed poetic texts the components of these lexical and thematic groups are presented with different intensity. The common tendency towards them is the preservation of the high stylistic tone implicitly inherent in them, the positive evaluation.
The conducted research testifies to the stability of the tradition of using sacredly marked images and expressions in the national artistic discourse, which reflect the linguistic practice of the religious sphere. In the poetic language of the second half of the twentieth century, these units retain their implicit high stylistic tone, positive value and form a powerful layer of the national poetic dictionary.
Key words: poetic language, poetic dictionary, sacredly marked images, biblical anthroponyms.
REFERENCES
Koloiz, J.V, Bakum, Z.P. (2002). Word of the Annunciation: A dictionary of phrases of biblical origin. Kryvyi Rih (in Ukr.)
Kalchenko, T. (2012). Precedent phenomena of biblical origin in the lyrics of I. Rymaruk. Culture of the Word, 77, 101 – 106 (in Ukr.).
Koval, A.P. (2001). At first there was a word. Winged expressions of biblical origin in the Ukrainian language. Kyiv (in Ukr.).
Kostiv, K. (1995). Dictionary-reference book of biblical persons, tribes and peoples. Kyiv (in Ukr.)
Perelomova, O.S. (2008). Linguocultural codes of intertextuality of Ukrainian artistic discourse: diachronic aspect. Sumy (in Ukr.)
Dictionary of the Ukrainian language: in 11 volumes. (1970 – 1980). Kyiv (in Ukr.).
Sulyma, V. (1998). Bible and Ukrainian literature. Kyiv (in Ukr.).
Siuta, G.M. (2017). Quoted thesaurus of the Ukrainian poetic language of the XX century. Kyiv (in Ukr.)
Yakovleva, E.O. (1998). On the concept of “cultural memory” in application to the semantics of the word. Questions of linguistics, 3, 43 – 47 (in Rus.).