Oksana DILNA,
PhD in Philology, Docent of the Humanities Education Department,
Lviv Regional Institute of Post-Diploma Pedagogical Education;
18 A, Ohienka St., Lviv, 79007;
e-mail: dilnamartynyak@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7798-7374
Heading: LANGUAGE STANDARDS: CONSTANT AND CHANGING
Language: Ukrainian
Abstract
The article focuses on the analysis of anglicisms in the professional speech of language teachers on the basis of educational and methodological materials posted on the popular educational platforms “Vseosvita” and “Na urok”. The main focus is on the compounds with the element “бук”, as the number of such titles has increased significantly in recent years. The speech of teachers of language and literature abounds in the following anglicisms: буктрейлер, буккросинг, артбук, воркбук, лепбук, скрапбук. It is noteworthy that most of these new words are recorded only in the Dictionary of Modern Anglicisms, which was published in 2022. Other lexicographical sources do not list them, and also do not contain the component “бук” either as part of other compounds or as an independent word.
Anglosurzhyk words appear in teachers’ speech due to various factors: learning from the professional experience of fellow teachers from English-speaking countries, using working methods from such fields as economics, business and management in the educational process, translation difficulties, the desire to make it concise, the desire to embellish their speech with unusual words and evoke interest of the students. Functioning in speech, these new words play the role of professionalisms. The latter are known for their stylistically colouring, they exist beyond the linguistic norm and may disappear over time. However, the widespread usage of these names in educational and methodological works indicates the desire to make these words normative terms.
Compound words of English origin with the component “бук” used by teachers of language and literature do not denote new concepts, and therefore need to be replaced by those with more transparent semantics. The teachers frequently use foreign words to denote concepts that already have or may have Ukrainian names. Transliteration of English words does not enrich our language, but contaminates it and leads to the formation of another type of language mix – anglosurzhyk.
Key words: anglicism, anglosurzhik, compound, professionalism.
REFERENCES
Chernikova, L.F., Smilyk, T.I. (2009). Anglicizm in the Modern Ukrainian Language. Kultura narodiv Prychornomoria, 152, 129–133 (in Ukr.).
Davydova, K.S. Educational Booktrailer as a New Technique of Popularizing Reading at the Lessons of Ukrainian Literature. URL: https://naurok.com.ua/stattya-osvitniy-buktreyler-yak-novitnya-tehnologiya-populyarizaci-chitannya-na-urokah-ukra-nsko-literaturi-64535.html (accessed: 05.11.2023).
Horelova, N.H. Using artbooks and booktrailers at the Lessons of the Ukrainian Language and Literature. URL: https://naurok.com.ua/prezentaciya-vikoristannya-artbukiv-ta-buktreyleriv-na-urokah-ukra-nsko-movi-ta-literaturi-306621.html (accessed: 05.11.2023).
Karpovets, M. Master class “Using Lapbook Technology at the Lessons of Ukrainian Language and Literature”. URL: https://naurok.com.ua/mayster-klas-vikoristannya-tehnologi-lepbuk-na-urokah-ukra-nsko-movi-ta-literaturi-220976.html (accessed: 10.11.2023).
Kolodiazhna, D. What is a Booktrailer and How It Can Be Used At Literature Lessons. URL: https://vseosvita.ua/news/shcho-take-buktreiler-ta-iak-ioho-vykorystaty-dlia-urokiv-literatury-4374.html (accessed: 05.11.2023).
Kononchuk, N. Using Scrapbooking at the Lessons of Ukrainian Literature. URL: https://kononchykn.blogspot.com/2017/03/blog-post_20.html (accessed: 05.11.2023).
Konoval, L.M. Presentation “Booktrailer to Zirka Menzatiuk’s Work “The Mistery of Kosack Sword”. URL: https://naurok.com.ua/prezentaciya-buktreyler-do-tvoru-zirki-menzatyuk-taemnicya-kozacko-shabli-238754.html (accessed: 05.11.2023).
Kulichenko, I.V. Lesson “Bookcrossing – a New Fad For All Schoolchildren”. URL: https://naurok.com.ua/urok-bukkrosing-nove-zahoplennya-dlya-vsih-shkolyariv-128205.html (accessed: 21.10.2023).
Shulska, N.M., Kosheliuk, О.М., Rozhylo, M.А. (2020). Artbook as a Componnent of Visual Paradigm of Modern Media Environment. Vcheni zapysky TNU im. V.I. Vernadskoho. Seriia: Filolohiia. Sotsialni komunikatsii, 31(70), 3(3), 194–198 (in Ukr.).
Sinkova, О.M. A Longterm Project “Bookcrossing – a Hobby of Modern People”. URL: https://vseosvita.ua/library/dovgotrivalij-proekt-bukkrosing-zahoplenna-sucasnih-ludej-davajte-minatis-knigami-511930.html (accessed: 20.11.2023).
Soroka, I.I. Scrapbooking as a Didactic Method of Enhancing Students’ Motivation to Study Foreign Literature. URL: https://naurok.com.ua/stattya-skrapbuking-yak-didaktichniy-priyom-pidvischennya-motivaci-uchniv-do-vivchennya-zarubizhno-literaturi-v-shkoli-45032.html (accessed: 15.11.2023).
Storozhenko, N.P. Lapbook to the Day of Ukrainian Literature and Language. URL: https://vseosvita.ua/library/lepbuk-do-dna-ukrainskoi-pisemnosti-ta-movi-490539.html (accessed: 15.11.2023).
Vorobei, T.M. Lesson Plan of the Creative Workshop “Scrapbook – a New Way of Studying Ukrainian Literature”. URL: https://vseosvita.ua/library/plan-konspekt-roboti-tvorcoi-majsterni-skrapbuk-novij-zasib-vivcenna-ukrainskoi-literaturi-298130.html (accessed: 05.11.2023).
Voronina, О. Workbook in Ukrainian Literature to Prepare For Independent Testing-2021. URL: https://book-ye.com.ua/catalog/pidruchnyky-ta-posibnyky/vorkbuk-z-ukrayinskoyi-literatury-dlya-pidhotovky-do-zno-2021 (accessed: 05.11.2023).
LEGEND
ВТССУМ – Busel, V. (Ed.). (2005). Big Explanatory Dictionary of the Modern Ukrainian Language. Kyiv – Irpin: Perun (in Ukr.).
OС – Online-Dictionary of the Ukrainian Language and Information Fund of the National Academy of Sciences of Ukraine. URL: https://svc2.ulif.org.ua/dictua/ (accessed: 10.11.2023).
СНА – Dictionary of Modern Anglicisms. URL: https://drive.google.com/file/d/1EUFAKfLLF-wrhkujkHYO9waijmHFjUqi/view (accessed: 17.11.2023).