• info@ks.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044) 278-42-81
  • Print ISSN 0201-419Х
  • e-ISSN 2708-9827
» Випуски збірника » 2022 » Збірник “Культура слова” – №96, 2022 » Поліваріантність особового імені як лінгвокультурний феномен

Поліваріантність особового імені як лінгвокультурний феномен

Збірник “Культура слова” – №96, 2022
УДК 811.161.2’373.2

АНДРІЄНКО Лілія Олегівна,
кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу мов України Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України,
вул. М. Грушевського, 4, м. Київ, 01001,
E-mail: lileja842@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5113-6966

Рубрика: У світі власних назв
Мова статті: українська

Анотація

У статті осмислено феномен поліваріантності особового імені. Подано авторську дефініцію терміна поліваріантність особового імені. Здійснено аналіз варіантної парадигми окремих імен, за якими в сучасному українському антропоніміконі закріпився статус офіційно-документальних. Простежено шляхи й способи розподібнення вихідного імені, розглянуто окремі варіанти одного імені за характером змін, які відбувалися в системі вокалізму, консонантизму і на структурно-морфологічному рівні. На численних прикладах чоловічих та жіночих особових імен проаналізовано найтиповіші адаптивні зміни, що привели до появи варіантних рядів.

Ключові слова: власне ім’я, особове ім’я, антропонім, український антропонімікон, поліваріантність особового імені, морфонологічна й структурна адаптація.

Література
Ажнюк Б.М. Переклад і міжмовна ідентифікація власних імен. Академік Олександр Савич Мельничук і сучасне мовознавство: Зб. наук. праць. Київ: Видавничий дім Д. Бураго. 2012. С. 228‒236.
Белей Л. Природа особових імен та їх відтворення засобами чужої мови. Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства: Зб. наук. Праць.Ужгород, 2016. Вип. 21: Ареалогія й ономастика. С. 198-202.
Етимологічний словник української мови: У 6-ти т. Упоряд.: Р. В. Болдирєв, упоряд.; гол. ред. : О. С. Мельничук. АН Української РСР, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. Київ: Наук. Думка. 1982. Т. 1–4.
Жовтобрюх М. А., Волох О. Т., Самійленко С. П., Слинько І. І. Історична граматика української мови. Київ: Вища школа, 1980.
Кульбакин С.М. Украинский язык, краткий очерк исторической фонетики и морфологии. Харьков, 1919.
Макарець Ю. Варіантність в офіційному жіночому іменослові України: між нормою й аномалією. Культура слова. Вип. 93. Київ, 2020. С. 183-195.
Михальчук О. Антропонім як об’єкт лінгвістичної експертизи. Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. Т. І. Вип. 45. Ужгород, 2021. С. 305-311.
Cелігей П.О. Етимологічний словник запозичених суфіксів і суфіксоїдів в українській мові. Київ: Академперіодика, 2014.
Сімович В. Українські йменники чоловічого роду на -о в історичному розвитку й освітленні. Праці українського високого педагогічного інституту ім. Михайла Драгоманова у Празі: Науковий збірник. Прага. 1929. Т. I. C. 305-370.
Сімович В. Історичний розвиток українських (здрібнілих та згрубілих) чоловічих хресних імен з окремішньою увагою на завмерлі суфікси. Прагa: 1931.
Скрипник Л. Г., Дзятківська Н. П. Власні імена людей. За ред. В. М. Русанівського. 2-ге вид., випр. й доп. Київ: Наук. думка, 1996.
Скопненко О. І. Відтворення чужомовних власних імен в українській та білоруській традиціях: мовна норма і особисте право носія імені. Мовні права в сучасному світі: Зб. наук. праць. Ужгород, 2014. С. 253 – 260.
Трійняк І. І. Словник українських імен. Київ: Довіра. 2005.
Шахматов О., Кримський А. Нариси з історії української мови та хрестоматія письменської старо-українщини XI-XVIII в. Київ: Друкар, 1922.

Умовні скорочення
гр. − грецьке
д.-євр. – давньоєврейське
д.-р – давньоруське
д.-фр. − давньофранцузьке
лат. − латинське
м. − македонське
оф. − офіційне
п. – польське
пор. – порівняй
р. – російське
розм. – розмовне
с. − сербське
c.-гр. − середньогрецьке
слц. − словацьке
стсл. − старослов’янське
укр. − українське
ур.-церк. – урочисто-церковне
ч. − чеське